Bài giảng Tiếng Anh - Using prepositions - Trương Văn Ánh

pptx 8 trang phanha23b 08/04/2022 4170
Bạn đang xem tài liệu "Bài giảng Tiếng Anh - Using prepositions - Trương Văn Ánh", để tải tài liệu gốc về máy bạn click vào nút DOWNLOAD ở trên

Tài liệu đính kèm:

  • pptxbai_giang_tieng_anh_using_prepositions_truong_van_anh.pptx

Nội dung text: Bài giảng Tiếng Anh - Using prepositions - Trương Văn Ánh

  1. Using prepositions Trương Văn Ánh Trường Đại học Sài Gòn
  2. When we use a common English preposition, we must be careful. The common prepositions in English and in Vietnamese have the four following differences and similarities.
  3. + Vietnamese has prepositions, but English doesn’t. Ex: Hôm qua tôi tiếp xúc với Lan. Yesterday I contacted Lan. + Vietnamese doesn’t have prepositions, but English does. Ex: Anh ta đang đợi Lan. He is waiting for Lan.
  4. + Vietnamese and English have prepositions, but they are different. Ex: Anh ta kết hôn với Lan. He is married to Lan. + Vietnamese and English have the same prepositions. Ex: Anh ta sống với Lan. He lives with Lan.
  5. Be careful! + the market. 1. He is the market. 2. These goods are the market.
  6. Going with “market”, “in” means “in the position of buyers”; however, “on” means “available”. He is in the market. These goods are on the market.
  7. Besides, we must learn by heart when we use phrasal verbs and collocations including nouns and adjectives. Ex: He is looking after his sick mother. We must comply with the laws. She is good at Spanish. He is studying a book on physics.
  8. Good luck!